Клод Руайе-Журну — французский поэт, переводчик, эссеист и издатель, один из важнейших французских авторов второй половины XX века. Его экспериментальная поэзия работает с пустотами, разрывами, намеками и умолчаниями, борется с риторикой и рефлексирует над бессилием поэтической речи, сосредотачиваясь на самом языке и потенциальной двусмысленности любого языкового знака.
Всегда необходимо, чтобы стихотворение закончилось. Оно существует, когда мы его опознаем, как «опознают» тело в морге. Это одновременно и странно, и страшно. Это когда оно отделяется от нас. Ты опознаешь то, что, по сути, пустота, которую подчеркивает то самое мгновение, когда стихотворение достаточно анонимно для того, что ты его подписал своим именем.
— Клод Руайе-Журну
Кирилл Корчагин — поэт, переводчик, литературный критик, филолог. Стихи и переводы публиковал в журналах «Воздух», «Новый мир», «Новое литературное обозрение» и других. Лауреат Премии Андрея Белого (2013), один из авторов учебника «Поэзия» (М.: ОГИ, 2016), автор сборников стихотворений, переводов и статей.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.